【编辑推荐】
不可接触者,即印度种姓阶级的底层,世代从事“低贱”的工作;其他种姓认为“与之接触即会沾染污秽”,故名“不可接触者”。
★种姓是印度社会各族群天然的烙印,是了解印度的历史及现在关键的钥匙。“不可接触者”更是一个庞大且普遍的存在,是文明的疮疤,是所有身在其中的人竭力想要摆脱但又无力改变种姓出身。
★一部印度的不可接触者家庭的口述史,一部印度底层种姓的革命史诗。
★展现20世纪印度社会变迁的画卷,上至国家政治风云变幻,下至底层百姓衣食民俗,全细节呈现。
★亲历者口述,深入了解印度不可错过的推荐读物:从一个不可接触者家庭的挣扎与革命中,读懂现代印度。
★揭示印度传统的种姓制度下贱民所遭遇的不平等和不自由,展现个人和群体的抗争。
★作者出身不公平的社会与制度中,却依旧能从全人类命运视角出发,表达了一种源于种姓又能超越种姓的理想诉求:我依然盼望着有朝一日,这个世界上不再有穷人。★2017《出版人周刊》年度*佳图书 2017《华尔街日报》十大非虚构作品之一
★《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《出版人周刊》等知名媒体,盛赞力荐!
【内容简介】
一部印度的不可接触者家庭的口述史,一部印度底层种姓的革命史诗:兄长成为印共领导人;二哥也参与了运动;小妹接受了高等教育,却仍囿于印度女性的宿命——一个种姓家庭对命运的抗争,激起现代印度政治与社会的狂澜,为每个读者打开认识当代印度的一扇门:无处不在的种姓歧视,无尽的苦难,与无穷的抗争。
这是一部关于爱、艰困和挣扎的家族史,凝聚了印度社会底层人民向上的心声与愿望,记录了一个底层种姓的普通家庭对不公命运的感知和抗争,以及其为建立一个美好生活,一个更为公平正义之社会的全力付出——这个家庭震荡了整个现代印度。
苏迦塔·基达拉出生于一个不可接触者家庭。虽然绝大多数不可接触者都是文盲,但她的祖父辈在20世纪30年代接受了加拿大传教士的教育,这使得基达拉具有了能进入精英学校学习并终移居美国的条件。直到那时,她才意识到自己的家族史是多么的不平凡——然而又多么的典型。她决心揭开那段历史的真相,让那些改变了印度社会与政治的力量浮出水面。通过她母亲、舅舅和朋友们的口述,讲述这一个不可接触者家庭努力活着的故事。
【作者简介】
苏迦塔·基达拉(Sujatha Gidla)
生于印度东南部的安得拉邦一个具有革命色彩的不可接触者家庭——即印度种姓阶级的最底层,俗称“贱民”。曾于瓦朗加尔地区工程学院攻读物理学。苏迦塔现居纽约,是一名地铁随车服务员。
【译者简介】
杨怡爽
生于西南边疆,印度文化与神话爱好者,有相关译著若干,目前在某高校从事南亚研究相关工作。
【媒体评价】
• 本书的作者苏迦塔·基达拉出身在印度贱民家庭,作为一部家族史,本书高度个人化,但却毫不情绪化。——WSJ
• 《象群中的蚂蚁》是一部引人入胜、影响深远并终会启发人的回忆录。这可能是目前*引人注目的印度非虚构作品,预示着一位令人敬畏的新作家的诞生。——《经济学人》
• 苏迦塔·基达拉以平静的、坚定不移的信念写作。她在书中讲述着自己的家庭故事,也书写着古老的偏见如何在当代的印度存续,以及这些偏见是如何受到反抗的。——《纽约时报》
• 非同一般的家族史。在这本非虚构文学中,我们能读到真实的人是以怎样的勇气与尊严与真实的残酷做斗争的。——《华尔街日报》
Reviews
There are no reviews yet.